Обсуждение экономики и санкций в режиме 24/7
-
@Евгений оказалось, что наши. Но разве хуже от этого стало?
А посещаемость была) -
@Sashik Да и качество... По моему, из одной бочки наливают, что "наши", что не очень.
Поэтому, прям совсем не грустно, когда эти "не наши" уходят. -
@Sashik я не говорю, что "хуже". Я говорю о брендах, которые косят под "эвропу"
-
@Евгений ну дык. Будь там условное название: Кафтаны от Ивана - посетителей было бы не так много, наверное)))
-
@Sashik ну, в "Теремке" - много. Имя, конечно, много стоит. Как корабль назовешь...
Поэтому такая большая разница у двух российских брендов - "Канцлер" и "Сударь". Первый косит под европу и дорогой, второй косит под кафтан и дешевый. А почему бы не сделать среднеценовой хороший магазин и назвать его по-человечески типа "Пиджаки и брюки"? -
@Евгений не, на пиджаки и брюки не клюнут)))
-
@Sashik а если англицкими буковками?
"Pidjaci&bruci" ️️️ -
Пользователь @Евгений написал в Обсуждение экономики и санкций в режиме 24/7:
и назвать его по-человечески типа "Пиджаки и брюки"
Даже в советские времена так не называли. У нас, например, это был "Силуэт".
-
@olk это уже интереснее. И лучше между ними какую-нибудь загуголину, типа & ))))
-
@Sashik щас так и написал в поправке, но походу кто то мое сообщение редактирует
ООО ... Появилось ️ правда щас как то с Одесским шармом получается ️️️ и что то, то ли форум, то ли тырнет тормозит ... Или так лучше?
"Jackets and trousers"
"Jackets & trousers"
Но тут второе слово мне почему то страшно слово "труселя" по аналогии притягивает ️️️ -
ну смысл всем понятен Нам не хватает эффективных мархетологов, чтобы названия хорошие придумывать.
-
ещё можно в стиле досоветского языка/стиля писать.
-
Кафтаны от Ивана
Трусишки от Иришка
Маечки от Раечки
Пальтишки для мальчишкиУровень маркетолога - Бог))))
-
@Hoki Дореволюционная тематика оформления, сейчас, кстати, популярна и востребована. Но она подходит, в основном, к чему-то классическому. Хорошо идет в сфере питания. А, вот, джинсы, или газировка, например, с ней не очень сочетаются.
-
@Sashik Макс Фактор сокращение от имени и фамилии вроде.
так же можно продвигаться по названию место производства,
так же можно использовать Фамилию -
@Sashik Самое интересное, что западные компании, наоборот, не боятся придумывать русские названия своим продуктам.
Например, американская компания PepsiCo выпускает более 10 продуктов питания, которые у покупателей ассоциируются с Россией. Среди них — молочная продукция "Чудо", "Домик в деревне", "Кубанская буренка", "Веселый молочник",, соки "Любимый", "Я", "Фруктовый сад", вода "Ессентуки", детское питание "Агуша" и "Чудо детки", напитки "Чудо-ягода" и "Русский дар".
Известный всем шоколад "Российский" со слоганом "Россия — щедрая душа" и мороженное "48 копеек" принадлежат швейцарской компании Nestle.
А торговая марка «Простоквашино» принадлежит компании «Юнимилк» (группа компаний Danone-Юнимилк). Ну и т.д. -
@Сергей-из-Москвы в принципе логично делать названия с уклоном в ту страну, где продаешь.
Но вот с одеждой как-то не очень получается.
-
@Sashik Это все исторически сложившееся отношение. Продукты в СССР были (или считались) качественными, а одежда во многом уступала иностранной.
-
@Sashik Да не только с одеждой, у нас полно любителей назвать технику как-то по немецки и толкать ее как супер-пупер товар.
-
@Сергей-из-Москвы
Пепси купила всю молочку у российского Виммбильданн