Минпромторг: "Дефицита офисной бумаги не будет"
-
Пользователь @дмитрий-максимов написал в Минпромторг: "Дефицита офисной бумаги не будет":
Плюс прекратили импорт офисной бумаги ряд финских и австрийских предприятий. Но все остальные, включая южноафриканскую компанию Mondi Business, работают, как и прежде.
3 раза перечитал, так и не понял, что он этим хотел сказать. Импорт же, это ввоз. Как он влияет на дифицит у нас?
-
Пользователь @vic039 написал в Минпромторг: "Дефицита офисной бумаги не будет":
Импорт же, это ввоз. Как он влияет на дифицит у нас?
импорт - ввоз.
то есть завозят/импортируют увеличивая предложение.
уменьшение импорта - сокращение импортного предложения и если заместить нечем то может вызывать дефицит.или надо попроще?
-
@hoki Это все общие, безотносительные понятия.
А конкретно, как сокращение импорта в Финляндии и Австрии, может вызвать дифицит у нас?
-
Пользователь @vic039 написал в Минпромторг: "Дефицита офисной бумаги не будет":
А конкретно, как сокращение импорта в Финляндии и Австрии, может вызвать дифицит у нас?
"ряд финских и австрийских предприятий" перекрыли импорт в рф
-
@hoki Вице-президент Союза лесопромышленников и лесоэкспортеров России ошибается такими понятиями?
Остаётся надеяться, что президент этого Союза, хотя-бы в курсе... -
@vic039 скорее неудачная формулировка
-
@hoki Ага, продавец отказал в покупке.
Это из серии: если речка куда-то впадает, то она обязательно откуда-то выпадает. ))) -
Пользователь @vic039 написал в Минпромторг: "Дефицита офисной бумаги не будет":
Это из серии: если речка куда-то впадает, то она обязательно откуда-то выпадает. )))
вот это мне вот непонятно.
в отличии от той неудачной фразы которая правильна расшифровывается даже не замечая этого. -
@hoki Так, обычно, говорят люди, для которых язык не родной. Слово есть - есть, к смыслу фразы, вроде, относится...
которая правильна расшифровывается даже не замечая этого
Расшифровывается изменением смысла на противоположный. Не знаю, я такие вещи замечаю, особенно, в устах чиновников.
-
Пользователь @vic039 написал в Минпромторг: "Дефицита офисной бумаги не будет":
@hoki Так, обычно, говорят люди, для которых язык не родной. Слово есть - есть, к смыслу фразы, вроде, относится...
которая правильна расшифровывается даже не замечая этого
Расшифровывается изменением смысла на противоположный. Не знаю, я такие вещи замечаю, особенно, в устах чиновников.
слова, фразы, предложения и тд. - это вместилище смыслов.
для меня смысл важнее и я не замечаю такого.
но большинство не способно заглянуть реально внутрь контейнера и верят в сам контейнер а не в содержимое. -
@hoki а ещё русский язык настолько богат и могуч, что некоторые нюансы меняют смысл фразы кардинально ️️️ а если ещё и язык не родной ....
-
@hoki Есть области, где отличие контейнера от содержимого приводит к непоправимым последствиям.