Как обращаться к людям: на "Вы", "вы" или "ты"?
- 
					
					
					
					
 Где-то попадалось, что в интернете "вы" с большой считается излишним. 
 То ли в статьях по копирайтингу, то ли еще где.После этого, стал и сам меньше использовать "Вы" и воспринимать как слишком "выпячивание отношения" и излишнюю любезность) 
- 
					
					
					
					
 @Kamushek Испанцы давно перестали использовать "Вы". Все на "ты". А я никак привыкнуть не могу. Меня в школе так не учили. Испанцы обижаются, особенно пожилые. Говорят, что обращение "Вы" их еще больше старит. У португальцев, кстати, ровно то же. 
- 
					
					
					
					
 @Kamushek Тоже такое читал, но когда общаюсь с человеком, пишу с большой буквы, когда речь об аудитории пишу с маленькой. Не знаю, как принято в интернете. Но, имхо, лучше написать с большой, если общаешься с человеком - от большой "в" никому хуже не будет, а вот маленькая может обидеть/создать недопонимание. Уважительное обращение и общение открывает многие двери  
- 
					
					
					
					
 @Alexander это еще раз подтверждает - что это всего лишь дело привычек и устоев. 
- 
					
					
					
					
 @Дмитрий-Максимов когда обращаешься на "вы" в тексте, то по дефолту предполагается уважение. На мой взгляд, слишком обращать на это внимание могут лишь самовлюбленные личности, остальным достаточно, что к ним просто на вы обращаются. 
 А если говорить о написании текстов, то там скорее всего роль такая, что текст должен вызывать чувство его простоты и легкости, что говоришь на одном языке с потребителем контента, а вы - отвлекает, и идет вразрез с этой идеей.Уважительное обращение и общение открывает многие двери Уважительное отношение должно "чувствоваться", а использование хоть "Вы", хоть "вы" - можешь быть просто формализмом, за которым не стоит уважение. Уважение можно (и нужно) проявить другими средствами, а там уж хоть на ты обращайся, если ты человеку дал это прочувствовать. 
 Но как дополнительную форму проявления уважения в виде "вы" я не отрицаю, но воспринимаю ее как вторичную... и избыточную (особенно когда за ней скрывается формализм в чистом виде)
- 
					
					
					
					
 @Kamushek Да и пес бы с ним, с "упрощением" русского языка, чернОЕ кофе я как-нибудь переживу. Бесит "новоманагерский" стиль "делового" общения - завалить просителя "любезностями" до полной потери им ориентации и понимания. Наберут болтунов с улицы и считают их "специалистами".... 
- 
					
					
					
					
 @Kamushek Ты-Вы. Обратил внимание, что даже переводчики-автоматы с английского (где Вы вроде-бы нет) и наоборот - с большой буквы - понимают Вы, с маленькой - ты. 
- 
					
					
					
					
 Пользователь @Андрей написал в Как написать в чат и эффективность работы конкретных операторов: @Kamushek Да и пес бы с ним, с "упрощением" русского языка, чернОЕ кофе я как-нибудь переживу. Бесит "новоманагерский" стиль "делового" общения - завалить просителя "любезностями" до полной потери им ориентации и понимания. Наберут болтунов с улицы и считают их "специалистами".... Вооот.... как раз показательный случай - вам будет не важно как к вам будут на вы или на ты, если чувствуете такой формальный стиль общения без пользы для вас. 
 Желание и проявление пользы - лучшее уважение.
- 
					
					
					
					
 @Kamushek В качестве хохмы. Не помню у кого из фантастов в некоем обществе обращение на вы (с любой буквы) считалось тяжким оскорблением, так как предполагало двойственнось собеседника, вернее, его двуполость. Так что, с какой стороны посмотреть.... 
- 
					
					
					
					
 @Андрей ну да) 
 У нас тоже так может быть...Одни оскорбятся, когда к ним на ты, когда они привыкли что к ним на "вы", а другие - попроще - скажут: че это ты мне "выкаешь"))) 
- 
					
					
					
					
 @Alexander да хотя бы на "вы", пусть и с маленькой, уже нормально. Некоторые просто тыкают. Удивляет такое. 
- 
					
					
					
					
 Пользователь @Андрей написал: обращение на вы ... ... предполагало двойственнось собеседника, вернее, его двуполость    
- 
					
					
					
					
 @Андрей Как раз, в английском нету "ты". Раньше было - thou, но вышло из употребления. Теперь все на "вы". Еще любопытно, какое лицо/число используется в разных языках у глагола с этим уважительным "Вы". В русском для выражения уважения используется множественное число. В английском - тоже. В испанском - 3-е лицо ед. числа. То есть, выходит типа "Вы желает присесть?". Потому что их уважительное "Вы" (Usted) является сократившимся за многие века от произношения скороговоркой "Vuestra merced" - Ваша милость. Еще интереснее в итальянском. Там используют два варианта уважительного обращения к мужчине - русское "вы", то, что с маленькой буквы, множественное от "ты" или русское "она", именно в женском роде. Очень смешно слышать, когда Вам, мужчине говорят вместо "Вы приехали слишком рано" - "Она приехала слишком рано". 
- 
					
					
					
					
 Пользователь @Alexander написал в Как написать в чат и эффективность работы конкретных операторов: В русском для выражения уважения используется множественное число. В английском - тоже. и в греческом. Пользователь @Alexander написал в Как написать в чат и эффективность работы конкретных операторов: Она Это тоже наверное потому что "Ваша милость" потерялась в веках. 
- 
					
					
					
					
 
- 
					
					
					
					
 Из темы мы выехали напрочь. Но, ежели отправить "приглашаем вас", и они припрутся всем колхозом, то неча на упрощение языка ссылаться.... 
- 
					
					
					
					
 В русском языке: 
 "ты" - указание на человека, просторечие, к друзьям, родственниками и близким
 "вы" - указание на группу лиц без определения родственных и иных связей
 "Вы" - указание на человека, с которым нет каких-либо близких связей, часто применяется как уважительное отношение к старости, мудрости.Простыми словами, "вы" - обращение к группе, в отличие от "Вы" - к одному человеку. 
- 
					
					
					
					
 Я "вы" пишу с маленькой. На мой взгляд капитализация уже выходит за рамки разумного. Человеку, который обижается на местоимение с маленькой буквы, по-моему стоит где-нибудь пролечиться  В принципе и само обращение во множественном числе - анахронизм. В английском вот слово "ты" вымерло, так теперь приходится выкручиваться при обращении к группе лиц всякими там y'all и you guys. 
- 
					
					
					
					
 @Денис-Макаров я не обижаюсь на "вы". Когда мне пишут по работе "вы сделали то-то?" я обычно отвечаю в духе "Вы забыли добавить всю мою команду в переписку"  
- 
					
					
					
					
 Тему не читаю, потому что мне статьи ещё писать. И если вдруг выяснится, что надо как-то "в(В)ы" использовать по-другому, то у меня мозг взорвётся от осознания того, что в сотне материалов у меня неправильное употребление... 
 
			
		 
			
			 
			
		 
			
		 
			
		
